|
|
|
|
Het is nu do maart 28, 2024 10:08 am
|
Toon onbeantwoorde berichten | Toon actieve onderwerpen
|
Pagina 1 van 1
|
[ 9 berichten ] |
|
Auteur |
Bericht |
Philip,ABRG
Philip,ABRG
|
afkorting Ovm bij de RAD
is
|
ma apr 11, 2005 10:53 am |
|
|
Roel R
Roel R
|
Oberfeldmeister is met een F, de andere Ober en Oberst die ze hadden zijn:
Obertruppführer - Oberfeldmeister - Oberstfeldmeister - Oberarbeitsführer - Oberstarbeitsführer - Obergeneralarbeitsführer.
Er is wel een Vormann, maar die heeft een Hauptvormann boven zich, geen Obervormann.
In welke context ben je het tegengekomen?
|
ma apr 11, 2005 11:24 am |
|
|
Philip,ABRG
Philip,ABRG
|
|
ma apr 11, 2005 1:05 pm |
|
|
Vozz
Vozz
|
Het spijt me Roel, ik ga je tegenspreken.
Uit het "Handbook on German Military Forces" uit 1945 van het U.S. War Department blijkt de volgende rangvolgorde (bottom-up) bij de RAD:
Arbeitsmann
Vormann
Obervormann
Hauptvormann
Untertruppführer
etc.
Dit komt uit
Figure 5.-Table of equivalent ranks.
Pagina 204
Met vriendelijke groet,
Johan Vos
|
ma apr 11, 2005 1:49 pm |
|
|
Philip,ABRG
Philip,ABRG
|
Oke Johan bedankt hiervoor
wat zal dit zijn in engelse rang, Corporal?, Lance-sergeant
|
ma apr 11, 2005 2:00 pm |
|
|
Roel R
Roel R
|
Ik ga er vanuit dat je gelijk hebt, ik ben aan het zoeken in een boek van me, maar ik kan het nu even niet vinden.
Deze website gaat met je mee;
http://www.wwiidaybyday.com/
En deze twee reppen niet over een Obervormann;
http://www.feldgrau.com/rad-rank.html
http://www.axishistory.com/index.php?id=2864
|
ma apr 11, 2005 4:01 pm |
|
|
Roel R
Roel R
|
Philip,ABRG schreef: Oke Johan bedankt hiervoor wat zal dit zijn in engelse rang, Corporal?, Lance-sergeant
De rangen van de RAD zijn niet te vergelijken met de rangen in de Wehrmacht. En daarom ook moeilijk te vertalen naar het Engels. Ik ben bang dat je lezers een verkeerd beeld krijgen als je de rang naar een Engelse Militaire rang omzet....
|
ma apr 11, 2005 4:05 pm |
|
|
Philip,ABRG
Philip,ABRG
|
|
ma apr 11, 2005 4:39 pm |
|
|
Vozz
Vozz
|
Philip,ABRG schreef: Oke Johan bedankt hiervoor wat zal dit zijn in engelse rang, Corporal?, Lance-sergeant
Het Handbook vergelijkt ze met in het Heer Gefreiter en in de SS Rottenführer. Volgens Figure 2 uit hetzelfde Handbook kun je dit vergelijken met een (Ordinary) Private First Class uit het US Army.
|
do apr 14, 2005 5:39 pm |
|
|
|
Pagina 1 van 1
|
[ 9 berichten ] |
|
Wie is er online |
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 5 gasten |
|
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen
|
|
|
|